Psalm 97 – Statenvertaling editie 1637
Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
Psalm 97
1 DE HEERE regeert, de aerde verheuge haer; dat vele Eylanden sich verblijden. |
2 Rontom hem zijn wolcken, ende donckerheyt, gerechticheyt ende gerichte zijn de vasticheyt sijnes throons. |
3 Een vyer gaet voor sijn aengesichte henen: ende ’t steeckt sijne wederpartijen rontom aen brant. |
4 Sijne blixemen verlichten de werelt: het aerdrijck sietse ende ’tbeeft. |
5 De bergen smelten als was voor het aenschijn des HEEREN: voor het aenschijn des Heeren der gantscher aerde. |
6 De hemelen verkondigen sijne gerechticheyt: ende alle volcken sien sijne eere. |
7 Beschaemt moeten wesen alle die de beelden dienen, die haer op afgoden beroemen: Buygt u neder voor hem alle ghy goden. |
8 Zion heeft gehoort, ende ’t heeft sich verblijt, ende de dochteren Iuda hebben haer verheugt van wegen uwe oordeelen, o HEERE. |
9 Want ghy, HEERE, zijt d’Alderhoochste over de geheele aerde: Ghy zijt seer hooge verheven boven alle goden. |
10 Ghy liefhebbers des HEEREN, hatet het quade: hy bewaert de zielen sijner gunstgenooten, hy redtse uyt der godtloosen hant. |
11 Het licht is voor den rechtveerdigen gezaeyt, ende vrolickheyt voor de oprechte van herten. |
12 Ghy rechtveerdige verblijt u in den HEERE: ende spreeckt lof ter gedachtenisse sijner heylicheyt. |
Einde Psalm 97