Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 WAnneer een Propheet, ofte droom-droomer in ’t midden van u sal opstaen, ende u geven een teecken oft wonder; |
2 Ende dat teecken, ofte dat wonder komt, dat hy tot u gesproken hadde, seggende: Laet ons andere Goden, die ghy niet gekent en hebt, navolgen ende hen dienen: |
3 Ghy en sult nae de woorden van dien Propheet, ofte nae dien droom-droomer niet hooren: want de HEERE uwe Godt versoeckt ulieden, om te weten, oft ghy den HEERE uwen Godt lief hebt met u gantsche herte, ende met uwe gantsche ziele. |
4 Den HEERE uwen Godt sult ghy navolgen, ende hem vreesen: ende sijne geboden sult ghy houden, ende sijne stemme gehoorsaem zijn, ende hem dienen, ende hem aenhangen. |
5 Ende die selve Propheet, ofte droom-droomer, sal gedoodt worden; want hy heeft [tot] eenen afval gesproken tegen den HEERE uwen Godt, die ulieden uyt Egyptenlant heeft uytgevoert, ende u uyt den diensthuyse verlost, om u af te drijven van den wech, dien u de HEERE uwe Godt geboden heeft, om daer in te wandelen: so sult ghy het boose uyt het midden van u wech doen. |
6 Wanneer uwe broeder, uwer moeder sone: ofte uwe soon, oft uwe dochter, oft het wijf uwes schoots, ofte uwe vrient, die als uwe ziele is, u sal aenporren, in ’t heymelick seggende: Laet ons gaen, ende dienen andere Goden, die ghy niet gekent en hebt, ghy, noch uwe vaderen; |
7 Van de Goden der volcken, die rontom u zijn, nae by u, ofte verre van u: van ’t een eynde der aerde tot aen ’t ander eynde der aerde: |
8 So en sult ghy hem niet te wille zijn, ende nae hem niet hooren: oock sal uwe ooge sijner niet verschoonen, ende ghy en sult u niet ontfermen, nochte hem verbergen. |
9 Maer ghy sult hem sekerlick dootslaen; uwe hant sal eerst tegens hem zijn, om hem te dooden: ende daerna de hant des gantschen volcks. |
10 Ende ghy sult hem met steenen steenigen, dat hy sterve: want hy heeft u gesocht af te drijven vanden HEERE uwen Godt, die u uyt Egyptenlant, uyt den diensthuyse, uytgevoert heeft. |
11 Op dat het gantsch Israël hoore, ende vreese; ende niet voortvare te doen nae dit boose stuck in’t midden van u. |
12 Wanneer ghy van eene uwer steden, die de HEERE uwe Godt u geeft, om aldaer te woonen, sult hooren seggen: |
13 Daer zijn mannen, Belials kinderen, uyt het midden van u uytgegaen, ende hebben de inwoonders harer stadt aengedreven, seggende: Laet ons gaen, ende dienen andere Goden, die ghy niet gekent en hebt: |
14 So sult ghy ondersoecken, ende naespeuren, ende wel naevragen: ende siet, het is de waerheyt, de sake is seker, sulcken grouwel is in ’t midden van u gedaen: |
15 So sult ghy de inwoonders der selver stadt gantschelick slaen met de scherpte des sweerts; verbannende haer, ende alles wat daer in is, oock hare beesten, met de scherpte des sweerts. |
16 Ende allen haren roof sult ghy versamelen in ’t midden harer strate, ende den HEERE uwen Gode die stadt ende allen haren roof gantsch met vyer verbranden: ende sy sal een hoop zijn eeuwichlick, sy sal niet weder gebouwt worden. |
17 Oock salder niets van het verbannene aen uwe hant kleven, op dat de HEERE sich wende van de hitte sijnes toorns, ende u geve barmherticheyt, ende sich uwer erbarme, ende u vermenichvuldige, gelijck als hy uwen vaderen gesworen heeft: |
18 Wanneer ghy de stemme des HEEREN uwes Godts sult gehoorsaem zijn, om te houden alle sijne geboden, die ick u heden gebiede: om te doen dat recht is in de oogen des HEEREN uwes Godts. |