Leviticus 12 – Statenvertaling editie 1637
Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
Leviticus 12
1 VOorder sprack de HEERE tot Mose, seggende: |
2 Spreeckt tot de kinderen Israëls, seggende; Wanneer eene vrouwe zaet gegeven, ende een knechtken gebaert sal hebben: so salse seven dagen onreyn zijn; naevolgens de dagen der afsonderinge harer kranckheyt salse onreyn zijn. |
3 Ende op den achtsten dach, sal het vleesch sijnes voorhuyts besneden werden. |
4 Daerna salse drye en dertich dagen blijven inden bloede harer reyniginge: niet heylichs en salse aenroeren, ende tot het heylichdom en salse niet komen, tot dat de dagen haerer reyniginge vervult zijn. |
5 Maer indien sy een meysken gebaert sal hebben, so salse twee weken onreyn zijn, naevolgens hare afsonderinge: daerna salse ses ende ’t sestich dagen blijven inden bloede harer reyniginge. |
6 Ende als de dagen harer reyniginge voor den soon, ofte voor de dochter vervult sullen zijn, so sal sy een jarich lam ten brand-offer, ende eene jonge duyve, ofte tortelduyve ten sond-offer brengen; voor de deure der Tente der t’ samen-komste, tot den Priester. |
7 Die sal dat offeren voor het aengesicht des HEEREN, ende sal voor haer versoeninge doen, so salse reyn zijn vanden vloet haeres bloets: Dit is de wet der gener, die een knechtken, ofte meysken gebaert heeft. |
8 Maer indien hare hant niet genoech voor een lam en vindt, so salse twee tortelduyven, ofte twee jonge duyven nemen, eene ten brand-offer, ende eene ten sond-offer: ende de Priester sal voor haer versoeninge doen, so salse reyn zijn. |
Einde Leviticus 12