Statenvertaling.nl

sample header image

Jesaja 34 – Statenvertaling editie 1637

Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)

Edities SV:    

Bijbelboek:    

Hoofdstuk: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Inleiding Bijbelboek
Weergave: Met kanttekeningenZonder kanttekeningen

Jesaja 34

Verstooringe van de vyanden der kercke Godes, vers 2. onder den name der Edomiten, 5. welcker lant soo soude verwoest worden, dat het niet meer van menschen, maer wel van wilde schrickelicke gedrochten soude bewoont worden, 10. ende dese verwoestinge soude van stuck tot stuck volkomelick vervult worden, 16. ende eeuwelick dueren, 17.
 
1 NAedert ghy heydenen, om te hooren, ende ghy volckeren luystert toe: de aerde hoore, ende 1 hare volheyt; de werelt, ende 2 alles wat daer uyt voortkomt.
1 D. al watter in is. Siet Psal. 24. op vers 1.
2 Of, al wat daer uytspruyt, Hebr. alle hare uytspruytselen.
 
2 Want de verbolgentheyt des HEEREN is 3 over 4 alle de heydenen; ende grimmicheyt 3 over al haer heyr: 5 hy heeftse verbannen, hy heeftse ter slachtinge overgegeven.
3 . 3 Of, tegen, of op.
4 T.w. die het volck Godes vervolgen. als daer zijn de Edomiten, Moabiten, Philistinen, Syriers, Assyriers, Chaldeen, ende Babyloniers, onder de welcke oock verstaen worden alle vyanden der kercke Godts.
5 D. hy heeft besloten haer te verbannen, ende alsoo stracx wederom. siet Deut. 2. op vers 34.
 
3 6 Ende hare verslagene 7 sullen wech geworpen worden, ende van hare doode lichamen sal haren stanck op gaen: ende de bergen sullen 8 smelten 9 van haren bloede.
6 De Prophete beschrijft in dit, ende inde naestvolgende versen met allegorische ofte verbloemde woorden de nederlage der vyanden van Godes volck, die wel eerst is geschiet aen de Assyriers, Babyloniers, ende andre volckeren, die de Israëliten jammerlick hadden vervolcht ende beschadicht: maer sy sal eerst volkomelick voltrocken worden, wanneer Iesus Christus, als opperste Richter de gantsche werelt oordeelen sal.
7 Tot een aes der wilde dieren: Sy en sullen niet begraven worden.
8 Of, vervlieten, of druppen.
9 D. van wegen haer bloet.
 
4 Ende al het heyr der hemelen sal 10 a uyt-teeren, ende de hemelen sullen 11 toegerolt worden, gelijck een boeck, ende al 12 haer heyr sal af-vallen, gelijck een blat van den wijn-stock af-valt, ende gelijck [een vyge] afvalt van den vyge-boom.
10 D. smelten, verwelckeren. De sin is, De menschen sullen van wegen de uytvoeringe deser oordeelen Godts alsoo ontstelt ende verbaest zijn, als of het heyr des hemels, T.w. Sonne, Mane ende Sterren souden vergaen ofte omgekeert worden.
a Apoc. 6.13, 14.
11 Dit moetmen verstaen nae de wijse die eertijts by de Ioden ende andre Natien is gebruyckelick geweest, die op lange bladeren van parkement schreven, die sy dan op rolden. siet Ies. 8.1.
12 T.w. het heyr der hemelen.
 
5 13 Want mijn sweert 14 is droncken geworden in den hemel: siet het sal 15 ten oordeele neder-dalen 16 op Edom, ende op het volck 17 ’t welck ick verbannen hebbe.
13 Dit zijn de woorden des Heeren. ende de Prophete beschrijft hier, ende vers 6, 7. etc. den onderganck van de vyanden der kercke Godes.
14 T.w. van het bloet der verslagenen. De sin is, Ick salder in mijnen rechtveerdigen toorn vele verslaen, achtervolgens het besluyt dat in den hemel genomen is.
15 Ter straffe, ter wrake.
16 De Edomiten waren de naeste bloetverwanten der Israëliten: Sy hadden ende onderhielden oock de besnijdenisse: maer evenwel waren sy der selver grootste vyanden ende vervolgers, ende sy zijn een voor-beelt van alle de vyanden der kercke Godes, die haer wel beroemen uyt de selve gesproten te zijn, ende gebruycken de selve Sacramenten, maer in der daedt de rechtgeloovige haten.
17 Hebr. het volck mijns bans.
 
6 Het sweert des HEEREN is vol van bloede, het is vet geworden van smeer, 18 van den bloede 19 der lammeren ende der bocken, van ’t smeer der nieren van de rammen: want de b HEERE heeft 20 een slacht-offer te 21 Bozra, ende een groote slachtinge in den lande der Edomiten.
18 Een gelijckenisse genomen van de slachtofferen des Ouden Testaments.
19 D. der menschen die kleyne ende geringe zijn. of lammeren, beteeckent de jonge, bocken de oude.
b Ies. 63.1, 2.
20 Of, een slachtinge. Het Hebr. woort ’twelck dickwils een slachtoffer beteeckent, is oock meermaels voor slachtinge genomen, als Gen. 31.54. ende 1.Sam. 28.24. ende 1.Reg. 19.21.
21 Dit was de hooft-stadt inder Edomiten lant: Ende sy is geweest een voorbeelt der stadt Romen. Verg. hier mede Apoc. 18.2. van Bozra in Moab, siet Ier. 48. vers 24.
 
7 Ende 22 de eenhoornen sullen 23 met haer 24 afgaen, ende de varren met 25 de stieren, ende 26 haer lant sal door droncken zijn 27 van den bloede, ende haer 28 stof sal 29 van ’t smeer vet gemaeckt worden.
22 D. de machtige ende hooch-verhevene, die boven alle andre in wreetheyt uytsteken in het vervolgen der godtsaligen.
23 T.w. met de lammeren ende bocken, vers 6.
24 T.w. der slachtinge.
25 Siet Psal. 22. op vers 13.
26 T.w. der Edomiten lant, daer van boven vers 6. gesproken is.
27 T.w. der verslagene eenhoornen, varren, ende stieren. Verg. hier mede Apoc. 19.21.
28 D. hare aerde, of aerdrijcke.
29 T.w. dat uyt de verslagene vlieten sal.
 
8 Want het sal zijn 30 de dach der wrake des HEEREN, een jaer der vergeldingen, 31 om Zions twist-sake.
30 In welcken de Heere het onnoosel bloet sijnes volcx wreken sal.
31 D. van wegen de sake Zions, D. der gemeynte Godes, die swaerlick van hare vyanden is vervolcht geweest.
 
9 Ende 32 hare beken 33 sullen in pick verkeert worden, ende 34 haer stof in swevel: ja hare aerde sal tot brandenden peck worden.
32 T.w. der stadt Bozra, ofte, der Edomiten, ende vyanden der kercke Godes.
33 Met dese ende de volgende woorden wort te kennen gegeven, dat het lant t’eenemael sal verdorven worden, alsoo dat het den lande van Sodoma ende Gomorra sal gelijck worden.
34 Siet Iob 18. de aenteeck. op vers 15.
 
10 35 Het en sal des nachts, noch des daechs niet uytgebluscht worden, tot in der eeuwicheyt sal c 36 haren roock op-gaen: van geslachte tot geslachte sal het woest zijn, tot in eeuwicheyt der eeuwicheden en sal niemant daer door gaen.
35 T.w. het brandende peck: of, het brandende lant, dat tot peck sal geworden sijn, Vergel. hier mede Apoc. 18.2. ende 19.3.
c Apoc. 14.11. ende 19, 3.
36 T.w. der Stadt Bozra.
 
11 Maer 37 d de roerdomp ende nachtuyl sullen het erflick besitten, ende de schuyfuyt, ende de rave sal daer in woonen, want 38 hy 39 sal een richtsnoer der woesticheyt over haer trecken, ende 40 een richt-loot der ledicheyt.
37 De sin is, Haer lant sal in den gront soo verwoest ende verdorven worden, datter niet dan wilde ende verschrickelicke dieren in woonen en sullen. Siet Ies. 14.23. alwaer van dese ende diergelijcke ondieren oock gesproken wort, als oock Levi. 11.17.
d Iesa. 13.21, 22. Zeph. 2.14. Apoc. 18.2.
38 T.w. de Heere.
39 D. hy salse meten om te verderven. siet 2.Reg. 21.13. ende de aenteeck. aldaer.
40 Hebr. steenen der ledicheyt. D. een meet-snoer daer een steen aenhangt. Zach. 4.10. staet, een steen des tins, D. een meet-snoer daer een tinnen gewichte aen hangt. Ende, een richt-loot der woesticheyt, of, der ledicheyt, D. tot een teecken dat sy ledich en woest sal gemaeckt worden.
 
12 41 Hare 42 Edele (doch sy en zijn daer niet) sullen 43 sy 44 [tot] het Coninckrijcke roepen, maer alle hare Vorsten 45 sullen niets zijn.
41 T.w. des lants Edoms.
42 Hebr. witte. D. de gene die witte suyverlicke kleederen dragen, gelijck de Vorsten ende Groote des lants plechten te doen. Siet 1.Reg. 21. de aent. op vers 8. ende Nehem. cap. 2. op vers 16.
43 T.w. de overgeblevene Edomiten, of de inwoonders der Stadt Bozra.
44 D. tot de regeringe des lants.
45 D. sy sullen alle te schande gekomen zijn, derhalven salse niemant met raet ofte daet ophelpen kunnen.
 
13 Ende in hare palleysen sullen doornen 46 opgaen, netelen, ende distelen in hare vestingen: ende 47 ’t sal een wooninge der Draken zijn, een sale voor 48 de jongen der struyssen.
46 D. wassen.
47 T.w. Bozra.
48 Siet Iob cap. 30. op vers 29.
 
14 Ende 49 de wilde dieren der woestijnen sullen 49 de wilde dieren der Eylanden [daer] ontmoeten, ende 50 de duyvel sal sijnen metgeselle toeroepen: oock sal 51 het nacht gedierte sich aldaer nedersetten, ende ’t sal een rustplaetse voor sich vinden.
49 . 49 Siet van dese ende diergelijcke gedrochten Ies. cap. 13. op vers 21.
50 Hebr. Sagnir. Siet Ies. 13. op vers 21.
51 Hebr. Lilith.
 
15 Daer sal 52 de wilde meerle nestelen 53 ende leggen, ende hare jongen 54 uytbicken, ende 55 onder hare schaduwe vergaderen: oock sullen aldaer de gieren 56 met malkanderen versamelt worden.
52 Hebr. kippoz. Men kan niet sekerlick weten wat dit voor een vogel zy.
53 T.w. hare eyeren. And. voort-brengen, T.w. de eyeren diese in ’t lijf heeft.
54 Hebr. splijten, klieven, namelick de eyer-schalen, op datter de kieckens uytkomen.
55 D. onder hare vleugelen.
56 Hebr. de vrouwe [met] hare metgesellinne, of, vriendinne.
 
16 Soeckt 57 in het boeck des HEEREN, ende leest: 58 niet een van dese en salder feylen, 59 ’t eene noch ’t ander en sal men missen: want 60 mijn mont selve heeftet geboden, ende 61 sijn Geest selve 62 salse te samen brengen.
57 Hebr. uyt. D. in, of uyt het Boeck deser Prophetien, die ick uyt het bevel des Heeren beschryve.
58 T.w. saken, ofte voorverhaelde wilde dieren.
59 Hebr. de vrouwe [met] hare vriendinne, als bov. vers 15.
60 Dit spreeckt de Heere.
61 T.w. des Heeren. Dit spreeckt de Prophete. And. de mont [des HEEREN].
62 T.w. de boven-verhaelde dieren ende vogelen.
 
17 Want hy selve heeft 63 voor haer het lot geworpen, ende sijne hant heeft 64 het hen uytgedeylt met het richtsnoer: 65 tot in der eeuwicheyt sullen sy dat erflick besitten, van geslachte tot geslachte sullen sy daer in woonen.
63 T.w. voor die dieren ende vogelen.
64 T.w. het lant der Edomiten. And. heeftse, T.w. de Stadt Bozra.
65 De sin is, Na dat de Heere selve het lant der Edomiten, ende sijner anderer vyanden, den wilden ende vervaerlicken dieren, tot hare wooninge sal ingegeven ende uytgedeylt hebben: so sullen sy altoos daer in blyven. Also dat het steets een vervloeckt ende verwoest lant zijn, ende blyven sal, Alsoo sal oock de vloeck des Heeren steets over de vyanden sijner kercke sijn ende blyven.

Einde Jesaja 34